Stark im Recht
Bundespräsidentenstichwahlwiederholungsverschiebung - именно так звучит слово года 2016 в Австрии Означает "Перенос повторного второго раунда выборов федерального президента" ))
а у немцев слово года - "postfaktisch".
Как оксфордское post-truth почти.
Я в жж читаю одного человека, он очень подробно и забавно пишет про выборы utnapishti.livejournal.com/tag/bp16
Мы от австрийской политики рожки да ножки видим в новостях (и, конечно, замечательные уши их министра иностранных дел) ;((
Postfaktisch это немецкий перевод post-true. Проблема глобальна и интернациональна ;(
Экая красота)