Stark im Recht
Bundespräsidentenstichwahlwiederholungsverschiebung - именно так звучит слово года 2016 в Австрии
Означает "Перенос повторного второго раунда выборов федерального президента"
))
![;)](http://static.diary.ru/picture/1136.gif)
![;)](http://static.diary.ru/picture/1136.gif)
а у немцев слово года - "postfaktisch".
Как оксфордское post-truth почти.
Я в жж читаю одного человека, он очень подробно и забавно пишет про выборы utnapishti.livejournal.com/tag/bp16
Мы от австрийской политики рожки да ножки видим в новостях (и, конечно, замечательные уши их министра иностранных дел
Postfaktisch это немецкий перевод post-true. Проблема глобальна и интернациональна ;(
Экая красота)